Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the instrument used to stamp a design

  • 1 stamp

    stæmp
    1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)

    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)
    stamp1 n sello
    stamp2 vb
    1. estampar / sellar / franquear
    2. pisar
    tr[stæmp]
    2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino
    3 (seal, mark) sello
    5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca
    6 formal use (kind, sort) clase nombre femenino, índole nombre femenino
    1 (letter) franquear
    2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar
    3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar
    4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar
    5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatear
    1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear
    2 (walk noisily) pisar fuerte
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    stamp album álbum nombre masculino de sellos
    stamp collecting filatelia
    stamp duty impuesto del timbre
    stamp machine máquina expendedora de sellos
    stamp ['stæmp] vt
    1) : pisotear (con los pies)
    to stamp one's feet: patear, dar una patada
    2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)
    3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)
    1) : sello m (para documentos, etc.)
    2) die: cuño m (para monedas)
    3) or postage stamp : sello m, estampilla f, timbre m CA, Mex
    n.
    cuño s.m.
    estampilla s.f.
    etiqueta s.f.
    impronta s.f.
    marca s.f.
    patada s.f.
    sello (de correos) s.m.
    timbre s.m.
    tipo s.m.
    troquel s.m.
    v.
    atabalear v.
    estampar v.
    estampillar v.
    imprimir v.
    marcar v.
    patalear v.
    patear v.
    sellar v.
    timbrar v.
    stæmp
    I
    1)
    a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)

    stamp collectorcoleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf

    b) ( trading stamp) cupón m, vale m
    2)
    a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)

    metal stampcuño m, sello m

    b) ( printed mark) sello m
    3) ( character) impronta f

    the stamp of geniusla impronta or el sello (distintivo) de la genialidad


    II
    1.
    1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada en

    to stamp one's foot — dar* una patada en el suelo

    2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)

    a stamped addressed envelopeun sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección

    3)
    a) \<\<passport/ticket\>\> sellar
    b) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar

    2.
    vi
    a) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafar
    b) ( walk)
    Phrasal Verbs:
    [stæmp]
    1. N
    1) (=postage stamp) sello m, estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m, póliza f ; (for free food etc) bono m, vale m
    2) (=rubber stamp) estampilla f ; (for metal) cuño m
    3) (fig) (=mark) sello m

    to leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo

    a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña

    4) (with foot) taconazo m
    2. VT
    1)

    to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear

    to stamp the ground[person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar

    2) [+ letter] sellar, poner el sello a
    3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellar
    4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estampar

    paper stamped with one's namepapel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete

    5) (fig) marcar, señalar

    to stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo

    3. VI
    1) (single movement) patear, patalear

    to stamp on sth — pisotear algo, hollar algo

    ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!

    2) (=walk)

    to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas

    4.
    CPD

    stamp album Nálbum m de sellos

    stamp book N(=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos

    stamp collection Ncolección f de sellos

    stamp dealer Ncomerciante mf en sellos (de correo)

    stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre

    stamp machine Nexpendedor m automático de sellos (de correo)

    * * *
    [stæmp]
    I
    1)
    a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)

    stamp collectorcoleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf

    b) ( trading stamp) cupón m, vale m
    2)
    a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)

    metal stampcuño m, sello m

    b) ( printed mark) sello m
    3) ( character) impronta f

    the stamp of geniusla impronta or el sello (distintivo) de la genialidad


    II
    1.
    1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada en

    to stamp one's foot — dar* una patada en el suelo

    2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)

    a stamped addressed envelopeun sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección

    3)
    a) \<\<passport/ticket\>\> sellar
    b) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar

    2.
    vi
    a) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafar
    b) ( walk)
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > stamp

  • 2 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel

    English-Danish dictionary > stamp

  • 3 stamp

    1. transitive verb
    1) (impress, imprint something on) [ab]stempeln
    2)

    stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen

    stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen

    3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)

    become or be stamped on somebody['s memory or mind] — sich jemandem fest einprägen

    2. intransitive verb 3. noun
    1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die
    2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der
    3) (fig.): (characteristic)

    bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92034/stamp_on">stamp on
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampfen
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stempeln
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankieren
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) das Stampfen
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) der Stempel
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) die Briefmarke
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) der Stempel
    * * *
    [stæmp]
    I. n
    1. (implement) Stempel m
    rubber \stamp Stempel m
    2. (mark) Stempel m
    \stamp of approval Genehmigungsstempel m
    date \stamp Datumsstempel m
    3. (quality) Zug m, Stempel m
    this painting bears the \stamp of genius dieses Gemälde trägt die Handschrift eines Genies
    to leave one's \stamp on sth/sb seine Spur bei etw/jdm hinterlassen
    food \stamp Lebensmittelstempel m
    postage \stamp Briefmarke f
    5. (step) Stampfer m fam; (sound) Stampfen nt
    6. MIN Pochstempel m fachspr
    II. vt
    1. (crush)
    to \stamp sth etw zertreten; (stomp)
    to \stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen
    to \stamp sth etw [ab]stempeln
    it is necessary to \stamp your passport Sie müssen Ihren Pass abstempeln lassen
    all washing machines are \stamped with the inspector's name alle Waschmaschinen erhalten einen Stempel mit dem Namen des Kontrolleurs
    it would be too early to \stamp the changes with approval ( fig) es wäre zu früh, die Veränderungen mit Zustimmung zu begrüßen
    to \stamp sth on sth etw auf etw akk stempeln
    our new administrator tries to \stamp her authority on every aspect of the department unsere neue Verwalterin versucht jedem Bereich der Abteilung ihren Stempel aufzudrücken
    that will be \stamped on her memory for ever das wird sich ihr für immer einprägen
    to \stamp sb/sth as [being] sb/sth jdn/etw als jdn/etw ausweisen
    glaze of this colour would \stamp the pot as being from the Song dynasty eine Lasierung dieser Farbe würde darauf hindeuten, dass dieser Topf aus der Zeit der Song-Dynastie stammt
    5. (affix postage to)
    to \stamp a letter einen Brief frankieren
    to \stamp an envelope einen Umschlag freimachen [o frankieren
    6. MIN
    to \stamp ore Erz schürfen [o fachspr pochen
    III. vi
    1. (step) stampfen
    to \stamp [up]on sth auf etw akk treten; ( fig: suppress) etw abwehren [o abschmettern]
    to \stamp [up]on opposition die Opposition niederknüppeln
    2. (walk) stampfen, stapfen
    she \stamped out of the room sie stapfte aus dem Zimmer
    to \stamp about [or around] herumstapfen
    * * *
    [stmp]
    1. n
    1) (= postage stamp) (Brief)marke f, (Post)wertzeichen nt (form); (= insurance stamp, revenue stamp etc) Marke f; (= trading stamp) (Rabatt)marke f; (= charity stamp, airmail stamp, sticker) Aufkleber m

    to save ( trading) stamps — Rabattmarken sammeln

    2) (= rubber stamp, die, impression) Stempel m
    3) (fig)

    to bear the stamp of the expert/of authenticity — den Stempel des Experten/die Züge der Echtheit tragen

    2. vt
    1)

    he stamped the turf back into placeer stampfte die Sode wieder an ihrem Platz fest

    2) (= put postage stamp on) freimachen, frankieren
    3) paper, document etc (with rubber stamp) stempeln; (with embossing machine) prägen; name, pattern aufstempeln, aufprägen (on auf +acc); (fig) ausweisen (as als)
    3. vi
    (= walk) sta(m)pfen, trampeln; (disapprovingly, in dancing) (mit dem Fuß) (auf)stampfen; (horse) aufstampfen

    to stamp in/out — hinein-/hinausstapfen

    * * *
    stamp [stæmp]
    A v/t
    1. a) stampfen, eine Skipiste treten
    b) aufstampfen mit
    c) stampfen auf (akk):
    stamp one’s foot aufstampfen;
    a) feststampfen,
    b) niedertrampeln;
    a) ein Feuer etc austreten,
    b) zertrampeln,
    c) fig ausmerzen,
    d) eine Rebellion etc niederschlagen, ersticken
    2. Geld prägen
    3. aufprägen (on auf akk)
    4. fig (fest) einprägen:
    stamp sth on one’s mind sich etwas fest einprägen;
    be stamped on sb’s memory unverrückbar in jemandes Erinnerung sein
    5. eine Urkunde etc stempeln
    6. einen Namen etc aufstempeln (on auf akk):
    stamp a letter with the date das Datum auf einen Brief aufstempeln
    7. Gewichte etc eichen
    8. einen Brief etc frankieren, freimachen, eine Briefmarke (auf)kleben auf (akk):
    stamped envelope Freiumschlag m
    9. eine Steuer- oder Gebührenmarke (auf)kleben auf (akk)
    10. kennzeichnen (auch fig):
    be stamped with gekennzeichnet sein durch
    11. fig (as oder akk) kennzeichnen oder charakterisieren (als), stempeln (zu)
    12. TECH
    a) auch stamp out (aus)stanzen
    b) pressen
    c) Lumpen etc einstampfen
    d) Erz pochen
    13. Butter formen
    B v/i
    1. aufstampfen
    2. stampfen, trampeln ( beide:
    on auf akk):
    stamp on fig hart vorgehen gegen
    C s
    1. (Dienst- etc) Stempel m
    2. fig Stempel m (der Wahrheit etc), Gepräge n:
    bear ( oder have) the stamp of den Stempel des Genies etc tragen;
    he left his stamp on his times er gab seiner Zeit das Gepräge
    3. (Brief)Marke f
    4. (Stempel-, Steuer-, Gebühren) Marke f
    5. WIRTSCH Rabattmarke f
    6. (Firmen)Zeichen n, Etikett n
    7. fig Art f, Schlag m:
    a man of his stamp ein Mann seines Schlages;
    be of a different stamp aus einem anderen Holz geschnitzt sein
    8. TECH
    a) Stempel m
    b) Prägestempel m
    c) Stanze f
    d) Stanzeisen n (des Buchbinders)
    e) Stampfe f
    f) Presse f
    g) Pochstempel m
    h) Patrize f
    9. Prägung f
    10. Aufdruck m
    11. a) Eindruck m
    b) Spur f
    12. (Auf)Stampfen n
    * * *
    1. transitive verb
    1) (impress, imprint something on) [ab]stempeln
    2)

    stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen

    stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen

    3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)

    become or be stamped on somebody['s memory or mind] — sich jemandem fest einprägen

    2. intransitive verb 3. noun
    1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die
    2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der
    3) (fig.): (characteristic)

    bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Kennzeichen n.
    Marke -n f. v.
    ausprägen (Münzen) v.
    frankieren v.
    prägen v.

    English-german dictionary > stamp

  • 4 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) teptati
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) žigosati
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankirati
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) copot
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) štampiljka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znamka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) žig
    * * *
    I [stæmp]
    noun
    žig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig; mechanics naprava za žigosanje; kovanje; figuratively kov, narava, značaj, baža, vrsta, figuratively ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla; plural obsolete American slang (papirnati) denar
    signature stamp — žig s podpisom, faksimile (žig) podpisa
    avoid men of his stamp!izogibaj se ljudi njegove baže!
    to give a stamp to s.th.dati pečat čemu
    II [stæmp]
    transitive verb
    žigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) ( upon na); kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti; intransitive verb teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami ( upon po); plačati kolkovino
    to stamp s.th. on s.o.'s mindvtisniti komu kaj v spomin
    this fact stamps his story (as) a lie — to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva;

    English-Slovenian dictionary > stamp

  • 5 stamp

    I 1. [stæmp]
    1) (on letters, postcards) francobollo m.

    "no stamp needed" — "non affrancare"

    2) (token) (for free gift) bollino m., buono m.; (towards bill) bollo m.
    3) (marking device) timbro m., stampiglia f.; (for metals) stampo m., punzone m.

    to give sth. one's stamp of approval — fig. approvare qcs

    4) fig. (hallmark) impronta f., marchio m.

    to set one's stamp on sth. — lasciare il segno in qcs

    5) (calibre) stampo m.
    6) (sound of feet) scalpiccio m.
    2.
    modificatore [album, collection] di francobolli
    II 1. [stæmp]
    1) (mark) apporre con un timbro [date, name] (on su); timbrare [ticket, library book]; apporre un marchio su [goods, boxes]; timbrare, mettere un timbro su [document, ledger]; punzonare [ metal]

    to stamp one's authority on — affermare la propria autorità su [project, match]

    to stamp one's foot (in anger) pestare o battere i piedi per terra

    to stamp one's feet(rhythmically, for warmth) battere i piedi

    to stamp sth. into the ground — schiacciare qcs. per terra

    3) (for posting) affrancare [ envelope]
    2.
    1) (thump foot) [ person] pestare i piedi; [ horse] scalpitare

    to stamp on — pestare [ foot]; calpestare [ toy]

    to stamp into, out of sth. — entrare in, uscire da qcs. con passo pesante

    to stamp on — sgretolare, frantumare [soil, ground]; fig. scartare [idea, suggestion]

    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) imprimere; battere; calpestare
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) marcare, timbrare
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) affrancare
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) pestata
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) timbro
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) francobollo
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca, marchio
    * * *
    I 1. [stæmp]
    1) (on letters, postcards) francobollo m.

    "no stamp needed" — "non affrancare"

    2) (token) (for free gift) bollino m., buono m.; (towards bill) bollo m.
    3) (marking device) timbro m., stampiglia f.; (for metals) stampo m., punzone m.

    to give sth. one's stamp of approval — fig. approvare qcs

    4) fig. (hallmark) impronta f., marchio m.

    to set one's stamp on sth. — lasciare il segno in qcs

    5) (calibre) stampo m.
    6) (sound of feet) scalpiccio m.
    2.
    modificatore [album, collection] di francobolli
    II 1. [stæmp]
    1) (mark) apporre con un timbro [date, name] (on su); timbrare [ticket, library book]; apporre un marchio su [goods, boxes]; timbrare, mettere un timbro su [document, ledger]; punzonare [ metal]

    to stamp one's authority on — affermare la propria autorità su [project, match]

    to stamp one's foot (in anger) pestare o battere i piedi per terra

    to stamp one's feet(rhythmically, for warmth) battere i piedi

    to stamp sth. into the ground — schiacciare qcs. per terra

    3) (for posting) affrancare [ envelope]
    2.
    1) (thump foot) [ person] pestare i piedi; [ horse] scalpitare

    to stamp on — pestare [ foot]; calpestare [ toy]

    to stamp into, out of sth. — entrare in, uscire da qcs. con passo pesante

    to stamp on — sgretolare, frantumare [soil, ground]; fig. scartare [idea, suggestion]

    English-Italian dictionary > stamp

  • 6 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) bater
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) carimbar
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) selar
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) batida
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) carimbo
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) selo
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca
    * * *
    [stæmp] n 1 ato de bater (o pé), batida de pé. 2 pilão (para britar pedra). 3 britador, moinho. 4 carimbo, cunho, timbre, sinete. 5 marca, impressão, matriz, timbre, selo. his work bears the stamp of genius / sua obra mostra o cunho do gênio. 6 selo, estampilha. to put a stamp on the letter / selar a carta. 7 expressão, sinal, traço. 8 tipo, caráter, temperamento, espécie. he set his stamp upon his period / ele imprimiu seu caráter à sua época. • vt+vi 1 bater o pé (com força). 2 andar com passos pesados. 3 gravar, fixar (na memória). 4 bater, esmagar, pisar, quebrar, britar. 5 imprimir, estampar, gravar, cunhar. it was stamped on his mind / estava gravado na sua memória. 6 caracterizar, identificar, carimbar. that stamped him as a fool / isso o caracterizou como tolo. 7 selar, estampilhar. 8 recortar com punção. a woman of her stamp uma mulher do seu caráter. food stamp vale alimentação. rubber stamp carimbo de borracha. to stamp down pisar, apagar pisando. to stamp out a) estampar. b) fig aniquilar, erradicar.

    English-Portuguese dictionary > stamp

  • 7 stamp

    stæmp 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe, trampe i gulvet (av sinne)
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankere, ha på frimerke
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamping, tramping
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimerke
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempelmerke
    frimerke
    --------
    porto
    --------
    preg
    --------
    stempel
    I
    subst. \/stæmp\/
    1) stamping, tråkking, tramping
    2) (lyden av et) tramp
    3) frimerke
    4) stempel, stempelmerke, merke, pregeplate
    5) stempel, avtrykk, merke, preg (på mynt e.l.)
    6) ( i stampeverk) knusemaskin, stampemaskin
    7) ( overført) preg, stempel, kjennemerke
    8) slag, støpning, karakter
    book of stamps frimerkehefte
    stamp of approval godkjenning
    II
    verb \/stæmp\/
    1) stampe, trampe, tråkke
    2) trampe på, trampe ned, trampe flat, knuse
    3) stemple, prege, trykke (mønster på stoff e.l.), stanse (ut)
    4) ( overført) prege, merke
    5) ( overført) stemple, karakterisere
    6) frankere, sette frimerke på
    7) (teknikk, om malm e.l.) knuse, pulverisere
    stamp out slukke (ved å trampe på ilden) ( om opprør e.l.) slå ned, stoppe med makt

    English-Norwegian dictionary > stamp

  • 8 stamp

    [stæmp] 1. n
    ( postage stamp) znaczek m (pocztowy); (rubber stamp, mark) pieczątka f, stempel m; ( fig) piętno nt
    2. vi
    (also: stamp one's foot) tupać (tupnąć perf)
    3. vt
    letter naklejać (nakleić perf) znaczek na +acc; ( mark) znaczyć (oznaczyć perf), znakować (oznakować perf); ( with rubber stamp) stemplować (ostemplować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) tupać, deptać
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemplować
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) nakleić znaczek pocztowy na, ofrankować
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tupnięcie
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pieczątka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znaczek
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) znak, stempel

    English-Polish dictionary > stamp

  • 9 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stappa
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stimpla
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frímerkja
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stapp
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stimpill
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frímerki
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stimpill, merki

    English-Icelandic dictionary > stamp

  • 10 stamp

    bélyeg, bélyegző to stamp: őröl, dobbant, lebélyegez, döngöl, apróra tör
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dobbant
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) lepecsétel
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) bélyeget ragaszt vmire
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) toporzékolás
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) bélyegző
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) bélyeg
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) védjegy

    English-Hungarian dictionary > stamp

  • 11 stamp

    n. pul, posta pulu, damga, kaşe, ıstampa, marka, iz, belirti, özellik, nitelik, zımba, etki, izlenim, ayağını yere vurma, tepinme, kalıp
    ————————
    v. pul yapıştırmak, pullamak, damgalamak, kaşe basmak, tepinmek, mühürlemek, basmak, bastırmak, çiğnemek, ayağını sertçe vurmak, ezmek, yok etmek, onaylamak, tasdik etmek, etiketlemek, göstermek, kanıtlamak, kazımak, işlemek
    * * *
    1. damgala (v.) 2. pul (n.)
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) ayağını yere vurmak
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) damgalamak
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) pul yapıştırmak
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) ayağını yere vurma
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) kaşe, ıstampa
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) posta pulu
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) damga, mühür

    English-Turkish dictionary > stamp

  • 12 stamp

    • painaa leima
    • painella
    • rusentaa
    • rouhe
    • rouhia
    • iskostua
    • varustaa postimerkillä
    • astua
    • frankkeerata
    • frankeerata
    • silputa
    • tömistellä
    • tömistää
    • postimerkki
    • postimerkittää
    • karttamerkki
    • leimasin
    • leima
    • leimata
    • merkitä
    • murskata
    • musertaa
    • survoa
    • tamppi
    • tallata
    • tampata
    • talloa
    • laji
    • laatu
    • pilkkoa
    • pieniä
    • polkaista
    • polkaisu
    • polkea
    • kopistella
    • kopina
    • kopistaa
    • lyödä rahaa
    * * *
    stæmp 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) polkea
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) leimata
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) liimata postimerkki
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) polkeminen
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) leimasin
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) postimerkki
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) leima

    English-Finnish dictionary > stamp

  • 13 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dauzīt; mīdīt
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) apzīmogot; marķēt
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) uzlīmēt pastmarku
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) piesitiens; dauzīšana; mīdīšana
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) zīmogs
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pastmarka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) zīmogs; marķējums
    * * *
    spiedogs, zīmogs; nospiedums; pastmarka; dimdoņa; pazīme, iezīme; veids; iespaids, ietekme; marķēšana; apzīmogot; uzspiest, iespiest; uzlīmēt pastmarku; marķēt; dauzīt; raksturot; iespaidot, ietekmēt

    English-Latvian dictionary > stamp

  • 14 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) treptelėti, trypti
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) uždėti antspaudą, pažy- mėti
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) užklijuoti pašto ženklą ant
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) treptelėjimas
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) antspaudas
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pašto ženklas
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) antspaudas, žymė

    English-Lithuanian dictionary > stamp

  • 15 stamp

    n. frimärke; stämpel; kännemärke, prägel
    --------
    v. trampa, kliva; klampa; frankera; stämpla
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampa
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stämpla
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankera
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stampning, stampande
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stämpel
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimärke
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stämpel, märke

    English-Swedish dictionary > stamp

  • 16 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnout
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) orazítkovat, označit
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovat
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutí
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) razítko
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštovní známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • známka
    • razítko
    • frankovat
    • cejchovat
    • dupnout

    English-Czech dictionary > stamp

  • 17 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnúť
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) opečiatkovať, označiť
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovať
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutie
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pečiatka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštová známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • vryt
    • vlepit známku
    • vložit
    • výrazná známka
    • vtlacit trvalý rys
    • vytvorit dupaním
    • vtlácat
    • vtlacit
    • zaplatit kolkovné
    • známka (poštová)
    • znackovadlo
    • znacka
    • znackovac
    • šliapat kapustu
    • šliapnut
    • štempel
    • tip
    • tlac
    • trvalý vplyv
    • tlacit
    • dupat
    • etiketa
    • dupnutie
    • dupnút
    • dupat zlostou
    • frankovat
    • druh
    • dupanie
    • dupot
    • kladivo
    • karta
    • byt charakteristickou znám
    • dat
    • dodat ráz
    • charakter
    • dodat povahu
    • punc
    • razítko
    • raznica
    • razidlo
    • puncovat
    • opuncovat
    • opatrit peciatkou
    • peciatka
    • peciatkovat
    • oznámkovat
    • opeciatkovat
    • poštová známka
    • povaha
    • kolok
    • lisovat
    • nálepka
    • natlacit
    • nalepit známku
    • ofrankovat
    • odtlacok
    • odtisk
    • okolkovat

    English-Slovak dictionary > stamp

  • 18 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) a bate din picior; a strivi cu piciorul
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) a ştam­pila
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) a timbra
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tro­păit, dat din picioare
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) ştampilă
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) timbru
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) ştampilă

    English-Romanian dictionary > stamp

  • 19 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) χτυπώ κάτω,ποδοπατώ/βαριοπερπατώ
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) σφραγίζω,σταμπάρω
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) βάζω γραμματόσημο σε
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) χτύπημα του ποδιού,ποδοπάτημα
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) σφραγίδα,στάμπα
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) γραμματόσημο,χαρτόσημο,ένσημο
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) στάμπα

    English-Greek dictionary > stamp

  • 20 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) taper du pied sur
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) tamponner
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) timbrer
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) trépignement
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) tampon
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) timbre(-poste)
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) estampille

    English-French dictionary > stamp

См. также в других словарях:

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Guarnerius Family —    This is another glorious name in the annals of Cremona. Many of the first connoisseurs, now hesitate whether to apply the epithet greatest to Guarnerius or to Stradiuarius. The palm is therefore divided between them. Certain it is however that …   Violins and Violin Makers. Biographical Dictionary

  • stamp —    To crush or grind with a heavy instrument as with a foot, or to form or cut out by application of a mold, form or die. Also, to imprint with a mark, design, or seal; or the device used to do so, such as the one shown here. Also see chop,… …   Glossary of Art Terms

  • stamp — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on a letter/package ADJECTIVE ▪ postage (formal) ▪ first class, second class (both in the UK) ▪ 47p, 83 cent, etc …   Collocations dictionary

  • List of French words and phrases used by English speakers — Here are some examples of French words and phrases used by English speakers. English contains many words of French origin, such as art, collage, competition, force, machine, police, publicity, role, routine, table, and many other Anglicized… …   Wikipedia

  • List of The Brady Bunch episodes — The Brady Bunch opening grid, season one The Brady Bunch is a situ …   Wikipedia

  • Herbert of Cherbury (Lord) and the Cambridge Platonists — Lord Herbert of Cherbury and the Cambridge Platonists Sarah Hutton The philosophy of Lord Herbert of Cherbury (1582/3–1648) and of the Cambridge Platonists exemplifies the continuities of seventeenth century thought with Renaissance philosophy.… …   History of philosophy

  • Characters in The Legend of Zelda series — Contents 1 Protagonists 1.1 Link 1.2 Princess Zelda 2 Antagonists 2.1 …   Wikipedia

  • President of the United States — POTUS redirects here. For political talk radio, see P.O.T.U.S. (Sirius XM). For other uses, see President of the United States (disambiguation). For a list, see List of Presidents of the United States. President of the United States of America …   Wikipedia

  • Criticism of the Qur'an — Muslims believe that the Qur an is the literal word of God as recited to Muhammad through the angel Gabriel. Critics argue against this belief, and criticize various statements in the Qur an. [Islam: the Basics. Turner, C. (2006) Routledge, p.… …   Wikipedia

  • Timeline of Russian inventions and technology records — The Hall of Space Technology in the Tsiolkovsky State Museum of the History of Cosmonautics, Kaluga, Russia. The exhibition includes the models and replicas of the following Russian inventions: the first satellite, Sputnik 1 (a ball under the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»